Bière, Birra, Beer, Bier... entonces, ¿la palabra "cerveza" de dónde viene?

Bière, Birra, Beer, Bier... entonces, ¿la palabra "cerveza" de dónde viene?
9 comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

"¡Otra birra!" ¿Cuántas veces habremos usado o escuchado esta expresión. Seguro que muchas. Birra es la palabra italiana para cerveza. O "one Beer please!" en su versión anglosajona. O "Ein Bier bitte!" en alemán. En casi toda Europa se usan palabras derivadas de "Bi-algo". Incluso hasta en el idioma universal, el esperanto, la palabra es "Biero". ¿No te has preguntado nunca por qué en la península ibérica se usa la palabra "Cerveza"? ¿De dónde viene esta palabra entonces? ¿Y Birra, Bier, Beer...? A ver qué descubrimos.

La diosa de la agricultura, Ceres

Cerveza, ¿de dónde puede provenir este sustantivo? Pues muy probablemente del nombre de la Diosa Romana de la agricultura, Ceres. De ahí también viene el nombre cereales, y la cerveza no es más que un "zumo de cebada" ;) También hay quien sostiene, parece que equivocadamente, que la etimología de cerveza podría ser Celta, derivada del término "coirm" (cereales). Por cierto, que en gaélico, cerveza se dice (si es que se puede decir) "cwrw". No, no es una contraseña. En cualquier caso, parece claro que la etimología está directamente relacionada con los cereales, lo cual tiene bastante lógica. Ahora bien, ¿de dónde viene Birra, Beer, etc...?

Bibere sanum est

Siento el latinajo, que además, seguro que está mal ;) Pero tiene que ver con la etimología de Birra, Beer, etc... Parece ser que, en parte del norte de Europa, el vocablo para cerveza que acabó triunfando, no fue el "cerevisia" latino, sino diversas variantes del verbo "bibere" (beber), y de ahí todas las variantes en los distintos idiomas, incluidos algunos de origen latino como el propio francés, rumano o italiano. La cuestión es, ¿por qué en la península ibérica nos quedamos con "cerveza"?

Difícil de saber a ciencia cierta, hay quien apunta a que alrededor del 1500 en Francia se dejó de usar "cervoise" por "biere", pero esa moda no traspasó los Pirineos. Los motivos no están claros, simple aislamiento, moda, no se sabe con seguridad. Otra curiosidad es que en muchos países del este de Europa, se usa el término Pivo o derivados que, aparentemente, no tiene mucha relación con los anteriores. Pero, ¡no tan rápido! resulta que el presente de Bibere es "bibo" y no sería muy descabellado pensar que de bibo se derivó a "pivo" y en realidad ambos términos estén también relacionados. Es mi hipótesis...

Dije al principio que en toda la península ibérica se usa cerveza, mentí. ¿En qué otro lugar de la península usan otra palabra para cerveza y cuál es? Bonus, ¿cuál es su etimología? Doble Bonus, ¿en qué otro idioma del mundo, fuera de la península ibérica, el nombre de cerveza es tiene la misma etimología?

Imágenes | por juanpablo.santosrodriguez En Directo al paladar | La cerveza de los Obama En Directo al paladar | ¿Adicto al móvil? El vaso de cerveza que te obliga a dejarlo sobre la barra del bar

Comentarios cerrados
Inicio